قیمت انگلیسی به فارسی
مراحل تعیین نرخ ترجمه چیست؟
وقتی نوبت به تعیین قیمت برای مترجم میرسد، ممکن است در مورد اینکه چه چیزی باید هزینه کنید گیج شوید. گزینه های قیمت گذاری عبارتند از قیمت هر کلمه، قیمت در هر صفحه، قیمت در ساعت و قیمت هر کاراکتر. در اینجا راهنمای تعیین قیمت ترجمه شما است. برای کشف بیشتر به ادامه مطلب بروید. ابتدا بیایید قیمت کلمه و صفحه را تعریف کنیم. چقدر باید شارژ کنم و بهترین نرخ چیست؟
قیمت هر کلمه
قیمت انگلیسی به فارسی
GSA گزارشی را منتشر کرد که میانگین قیمت هر کلمه را در یازده زبان رایج توضیح می داد. ارزان ترین نرخ معمولاً 008 دلار آمریکا است و پس از آن اسپانیایی، فرانسوی و چینی قرار دارند. زبان های عربی، ژاپنی و کره ای بالاترین نرخ را دارند، در حالی که پرتغالی با 049 دلار بین سه کشور برتر قرار دارد. هزینه ترجمه سند از آژانسی به آژانس دیگر متفاوت است زیرا نرخ استانداردی وجود ندارد. برای بهترین نرخ ترجمه در هر کلمه، به این نکات توجه کنید:
قیمت هر صفحه
قیمت انگلیسی به فارسی
قیمت ترجمه اسناد معمولاً در هر صفحه است. اسنادی که به صورت دیجیتالی در دسترس نیستند یا اسنادی که در فایل های PDF اسکن شده اند، کاندیدای خوبی برای این روش هستند. با شارژ در هر صفحه، می توانید اطلاعات بیشتری را در یک صفحه قرار دهید. اگر انگلیسی به آلمانی ترجمه میکنید، مترجم میتواند از طریق خط هزینه کند. به روز رسانی یا بررسی اسناد نیز می تواند با استفاده از این روش انجام شود.
قیمت هر ساعت
قیمت انگلیسی به فارسی
این بستگی به زبان و موضوع دارد که هزینه ترجمه در هر ساعت چقدر است. کار مترجمان روی موضوعات و زمینه های مختلف معمول است. مزایای استخدام مترجم متخصص در زمینه خاصی بسیار زیاد است. یک مترجم با تجربه در زمینه بازاریابی و تبلیغات در کشور شما ممکن است بتواند به شما کمک کند. در نتیجه، میتوانید ترجمههای با بالاترین کیفیت را تضمین کنید و انعطافپذیری بیشتری برای مذاکره داشته باشید. نرخی که در هر ساعت شارژ می کنید را می توان بر اساس زبانی که قصد دارید روی آن کار کنید تنظیم کرد، اما باید به خاطر داشته باشید که برای هر زبان مذاکره کنید.
قیمت هر کاراکتر
قیمت انگلیسی به فارسی
مشتریان اغلب بر اساس تعداد کاراکترهای زبان مبدأ مورد استفاده در ترجمه، هزینه دریافت می کنند. به طور کلی، یک خط شامل 55 کاراکتر با فاصله است. در اروپای مرکزی، قیمتها بر اساس تعداد کاراکترهای متن اصلی و زبان متن مورد نظر محاسبه میشوند، بنابراین مشتریان میتوانند به راحتی نرخها را مقایسه کنند. با این حال، این روش محاسبه می تواند گمراه کننده باشد. یک خط معمولی از ترجمه انگلیسی به آلمانی دارای هشت کلمه است. مشتریان در این شرایط باید آماده باشند که هزینه بیشتری برای ترجمه بپردازند.
هزینه هر صفحه
قیمت انگلیسی به فارسی
تنوع زیادی در قیمت صفحات ترجمه وجود دارد. یک متن تبلیغاتی ممکن است کلمات کمتر و گرافیک بیشتری نسبت به یک بروشور بسته داشته باشد. همچنین، اندازه فونت می تواند بر تعداد کلمات تأثیر بگذارد. در اروپای مرکزی معمولاً قیمت ترجمههایی با مشکل عادی به ازای هر خط محاسبه میشود. این کار مقایسه قیمت ها را آسان تر می کند. در زبان انگلیسی به هر یک از این زبان ها، قیمت ها از 150 یورو تا 220 یورو متغیر است.
هزینه هر کاراکتر
قیمت انگلیسی به فارسی
در صنعت ترجمه، روش های مختلفی برای شارژ وجود دارد. بسته به جایی که یک شرکت ترجمه پیدا می کنید، ممکن است برای هر کلمه یا نویسه از شما هزینه دریافت کنند. ممکن است یک کلمه در یک زبان با کلمه دیگری در زبان دیگر در هنگام مقایسه نرخ ها یکسان نباشد. جدای از شمارش کلمات، عامل دیگری که باید در نظر داشت، نوع ترجمه لازم است. ترجمه های آلمانی به انگلیسی کلمات بیشتری نسبت به نسخه اصلی دارند. اگر مشتری مایل به پرداخت بیشتر باشد، این مشکل کمتر نگران کننده خواهد بود.
هزینه هر خط
قیمت انگلیسی به فارسی
هنگام مقایسه قیمت ها باید تعداد کلمات ترجمه آلمانی به انگلیسی در نظر گرفته شود. حدود هشت کلمه در یک خط یا 55 کاراکتر وجود دارد. حتی اگر مقایسه نرخ بین آلمانی و انگلیسی می تواند چالش برانگیز باشد، مهم است که در نظر بگیرید که ترجمه ها اغلب حاوی کلمات بیشتری نسبت به منبع هستند. علاوه بر این، اگر اصطلاحات پزشکی یا اسناد حقوقی در متن درج شده باشد، باید هزینه بیشتری بپردازید. بسته به پیچیدگی سند خود، ممکن است نیاز باشد خدمات ترجمه ای را انتخاب کنید که هزینه آن بر اساس کلمه یا خط محاسبه می شود.
هزینه هر کلمه
قیمت انگلیسی به فارسی
عوامل زیادی بر هزینه هر کلمه ترجمه تأثیر می گذارد. مهارت مترجم، جفت زبان و پیچیدگی همه بر قیمت تأثیر می گذارد. به طور کلی، هر کلمه 007 تا 016 دلار است، با تخفیف های بزرگ برای سفارشات عمده. این رقم در برخی زبان ها کمتر از نصف است. به عنوان مثال، ترجمه دقیق ژاپنی، چینی و عبری دشوار است.
منبع: www.tarjomano.com/translation-pricing/
تعرفه ترجمه تخصصی
نرخ ترجمه فارسی به انگلیسی
ترجمانو